본문 바로가기

유용정보

구글 번역기 김치 지키기 운동

728x90

https://translate.google.co.kr/?sl=ko&tl=zh-CN&text=%EA%B9%80%EC%B9%98%0A%0A&op=translate

 

Google 번역

글자 수 제한은 최대 5,000자(영문 기준)입니다. 더 길게 번역하려면 화살표를 사용하세요.

translate.google.co.kr

 

 

 

 

안녕하세요. 

 

 

유게에 프xx아 유튜버의 파오차이 논란을 보고 

번역기를 돌려봤는데 문제가 있어서 

내용과 해결책을 공유하고자 합니다.

 

김치의 정확한 중국어 번역은 

 

辛奇   

 

신치입니다. (문체부가 정했어요..)

 

 

하지만 

2022년 1월 24일 

현 시간 기준 구글 번역기에 김치를 번역하면

파오차이로 나오는데요.....

때문에 유튜브나 기타 자료에

자동 번역이 들어가면 전부 파오 차이가 되어버립니다.

문제가 크다고 생각이 들어 해결책을 알아보고 공유하고자 합니다.

 

 

 

 

 

구글 번역기엔 번역 수정 기능이 있는데요

혼자서는 수정을 해봐야 도움이 되지 않으니

집단의 힘이 필요합니다. 

 

 

해당 링크는 아래와 같으며

https://translate.google.co.kr/?sl=ko&tl=zh-CN&text=%EA%B9%80%EC%B9%98%0A%0A&op=translate

 

링크 들어가셔서 

 

 

수정 제안하기 누르시고 

 

辛奇 (신치)을 입력해 주시면 됩니다

 

 

 

 

 

 

혹시 햇갈리실까봐 움짤을 만들어 왔어요

 

 

 

 

 

같이 참여해 주셔서 

자동 번역이 김치를 제대로 표현 할 수 있도록 

힘을 보태 주십사 합니다.

 

감사합니다.